Distinctions in completives: The relevance of resistance in Korean V-a/e pelita and V-ko malta and Japanese V-te shimau

Research output: Contribution to journalArticle

9 Citations (Scopus)

Abstract

This study will provide an in-depth examination and analysis of the use of the Korean auxiliary constructions V-a/e pelita and V-ko malta as markers of completive aspect and will point out the semantic and pragmatic overlap of both with the Japanese completive marker V-te shimau. The fact that all three constructions are markers of completive aspect in two seemingly related languages allows us to critically examine the similarities and differences in how these constructions are used by native speakers of each language. It will be shown that, while typologically very similar, Japanese and Korean can actually pattern quite differently from each other, particularly with respect to how the various processes and circumstances leading up to the completion of a particular event are perceived and expressed in each language. Moreover, by analyzing these three auxiliary constructions, we will be able to gain new insight into the interface between temporal aspect, event perception, emotion, and cognition and how these are encoded in language.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)143-166
Number of pages24
JournalJournal of Pragmatics
Volume34
Issue number2
DOIs
StatePublished - Dec 1 2002

Fingerprint

Malta
language
event
cognition
pragmatics
emotion
Semantics
semantics
examination
Language

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language
  • Artificial Intelligence

Cite this

@article{019256cbc9484afea97ff069a63967eb,
title = "Distinctions in completives: The relevance of resistance in Korean V-a/e pelita and V-ko malta and Japanese V-te shimau",
abstract = "This study will provide an in-depth examination and analysis of the use of the Korean auxiliary constructions V-a/e pelita and V-ko malta as markers of completive aspect and will point out the semantic and pragmatic overlap of both with the Japanese completive marker V-te shimau. The fact that all three constructions are markers of completive aspect in two seemingly related languages allows us to critically examine the similarities and differences in how these constructions are used by native speakers of each language. It will be shown that, while typologically very similar, Japanese and Korean can actually pattern quite differently from each other, particularly with respect to how the various processes and circumstances leading up to the completion of a particular event are perceived and expressed in each language. Moreover, by analyzing these three auxiliary constructions, we will be able to gain new insight into the interface between temporal aspect, event perception, emotion, and cognition and how these are encoded in language.",
author = "Strauss, {Susan G.}",
year = "2002",
month = "12",
day = "1",
doi = "10.1016/S0378-2166(02)80009-1",
language = "English (US)",
volume = "34",
pages = "143--166",
journal = "Journal of Pragmatics",
issn = "0378-2166",
publisher = "Elsevier",
number = "2",

}

TY - JOUR

T1 - Distinctions in completives

T2 - The relevance of resistance in Korean V-a/e pelita and V-ko malta and Japanese V-te shimau

AU - Strauss, Susan G.

PY - 2002/12/1

Y1 - 2002/12/1

N2 - This study will provide an in-depth examination and analysis of the use of the Korean auxiliary constructions V-a/e pelita and V-ko malta as markers of completive aspect and will point out the semantic and pragmatic overlap of both with the Japanese completive marker V-te shimau. The fact that all three constructions are markers of completive aspect in two seemingly related languages allows us to critically examine the similarities and differences in how these constructions are used by native speakers of each language. It will be shown that, while typologically very similar, Japanese and Korean can actually pattern quite differently from each other, particularly with respect to how the various processes and circumstances leading up to the completion of a particular event are perceived and expressed in each language. Moreover, by analyzing these three auxiliary constructions, we will be able to gain new insight into the interface between temporal aspect, event perception, emotion, and cognition and how these are encoded in language.

AB - This study will provide an in-depth examination and analysis of the use of the Korean auxiliary constructions V-a/e pelita and V-ko malta as markers of completive aspect and will point out the semantic and pragmatic overlap of both with the Japanese completive marker V-te shimau. The fact that all three constructions are markers of completive aspect in two seemingly related languages allows us to critically examine the similarities and differences in how these constructions are used by native speakers of each language. It will be shown that, while typologically very similar, Japanese and Korean can actually pattern quite differently from each other, particularly with respect to how the various processes and circumstances leading up to the completion of a particular event are perceived and expressed in each language. Moreover, by analyzing these three auxiliary constructions, we will be able to gain new insight into the interface between temporal aspect, event perception, emotion, and cognition and how these are encoded in language.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=0042247412&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=0042247412&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1016/S0378-2166(02)80009-1

DO - 10.1016/S0378-2166(02)80009-1

M3 - Article

AN - SCOPUS:0042247412

VL - 34

SP - 143

EP - 166

JO - Journal of Pragmatics

JF - Journal of Pragmatics

SN - 0378-2166

IS - 2

ER -