Late bilinguals are sensitive to unique aspects of second language processing: Evidence from clitic pronouns word-order

Eleonora Rossi, Michele Diaz, Judith F. Kroll, Paola E. Dussias

Research output: Contribution to journalArticle

2 Citations (Scopus)

Abstract

In two self-paced reading experiments we asked whether late, highly proficient, English-Spanish bilinguals are able to process language-specific morpho-syntactic information in their second language (L2). The processing of Spanish clitic pronouns' word order was tested in two sentential constructions. Experiment 1 showed that English-Spanish bilinguals performed similarly to Spanish-English bilinguals and revealed sensitivity to word order violations for a grammatical structure unique to the L2. Experiment 2 replicated the pattern observed for native speakers in Experiment 1 with a group of monolingual Spanish speakers, demonstrating the stability of processing clitic pronouns in the native language. Taken together, the results show that late bilinguals can process aspects of grammar that are encoded in L2-specific linguistic constructions even when the structure is relatively subtle and not affected for native speakers by the presence of a second language.

Original languageEnglish (US)
Article number342
JournalFrontiers in Psychology
Volume8
Issue numberMAR
DOIs
StatePublished - Mar 17 2017

Fingerprint

Language
Population Groups
Linguistics
Reading

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Psychology(all)

Cite this

@article{82eb4ef52cb340aea61e4ae7546b7788,
title = "Late bilinguals are sensitive to unique aspects of second language processing: Evidence from clitic pronouns word-order",
abstract = "In two self-paced reading experiments we asked whether late, highly proficient, English-Spanish bilinguals are able to process language-specific morpho-syntactic information in their second language (L2). The processing of Spanish clitic pronouns' word order was tested in two sentential constructions. Experiment 1 showed that English-Spanish bilinguals performed similarly to Spanish-English bilinguals and revealed sensitivity to word order violations for a grammatical structure unique to the L2. Experiment 2 replicated the pattern observed for native speakers in Experiment 1 with a group of monolingual Spanish speakers, demonstrating the stability of processing clitic pronouns in the native language. Taken together, the results show that late bilinguals can process aspects of grammar that are encoded in L2-specific linguistic constructions even when the structure is relatively subtle and not affected for native speakers by the presence of a second language.",
author = "Eleonora Rossi and Michele Diaz and Kroll, {Judith F.} and Dussias, {Paola E.}",
year = "2017",
month = "3",
day = "17",
doi = "10.3389/fpsyg.2017.00342",
language = "English (US)",
volume = "8",
journal = "Frontiers in Psychology",
issn = "1664-1078",
publisher = "Frontiers Research Foundation",
number = "MAR",

}

Late bilinguals are sensitive to unique aspects of second language processing : Evidence from clitic pronouns word-order. / Rossi, Eleonora; Diaz, Michele; Kroll, Judith F.; Dussias, Paola E.

In: Frontiers in Psychology, Vol. 8, No. MAR, 342, 17.03.2017.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - Late bilinguals are sensitive to unique aspects of second language processing

T2 - Evidence from clitic pronouns word-order

AU - Rossi, Eleonora

AU - Diaz, Michele

AU - Kroll, Judith F.

AU - Dussias, Paola E.

PY - 2017/3/17

Y1 - 2017/3/17

N2 - In two self-paced reading experiments we asked whether late, highly proficient, English-Spanish bilinguals are able to process language-specific morpho-syntactic information in their second language (L2). The processing of Spanish clitic pronouns' word order was tested in two sentential constructions. Experiment 1 showed that English-Spanish bilinguals performed similarly to Spanish-English bilinguals and revealed sensitivity to word order violations for a grammatical structure unique to the L2. Experiment 2 replicated the pattern observed for native speakers in Experiment 1 with a group of monolingual Spanish speakers, demonstrating the stability of processing clitic pronouns in the native language. Taken together, the results show that late bilinguals can process aspects of grammar that are encoded in L2-specific linguistic constructions even when the structure is relatively subtle and not affected for native speakers by the presence of a second language.

AB - In two self-paced reading experiments we asked whether late, highly proficient, English-Spanish bilinguals are able to process language-specific morpho-syntactic information in their second language (L2). The processing of Spanish clitic pronouns' word order was tested in two sentential constructions. Experiment 1 showed that English-Spanish bilinguals performed similarly to Spanish-English bilinguals and revealed sensitivity to word order violations for a grammatical structure unique to the L2. Experiment 2 replicated the pattern observed for native speakers in Experiment 1 with a group of monolingual Spanish speakers, demonstrating the stability of processing clitic pronouns in the native language. Taken together, the results show that late bilinguals can process aspects of grammar that are encoded in L2-specific linguistic constructions even when the structure is relatively subtle and not affected for native speakers by the presence of a second language.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85016334035&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85016334035&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.3389/fpsyg.2017.00342

DO - 10.3389/fpsyg.2017.00342

M3 - Article

C2 - 28367130

AN - SCOPUS:85016334035

VL - 8

JO - Frontiers in Psychology

JF - Frontiers in Psychology

SN - 1664-1078

IS - MAR

M1 - 342

ER -