TY - JOUR
T1 - Phonetic variation in bilingual speech
T2 - A lens for studying the production-comprehension link
AU - Fricke, Melinda
AU - Kroll, Judith F.
AU - Dussias, Paola E.
N1 - Funding Information:
We are extremely grateful to Orren Arad-Neeman for help with acoustic analysis, to Randi Goertz, Hope Schmid, and Nolan McCormick for help testing participants, and to Denise Tovar for coding the Boston Naming data. This work and the writing of this paper were supported in part by NSF Postdoctoral Research Grant SMA-1409636 to M. Fricke, J.F. Kroll, and P.E. Dussias, by NIH Grant HD053146 to J.F. Kroll, and by NSF Grant OISE-0968369 to J.F. Kroll and P.E. Dussias.
Publisher Copyright:
© 2015 Elsevier Inc.
PY - 2016/8/1
Y1 - 2016/8/1
N2 - We exploit the unique phonetic properties of bilingual speech to ask how processes occurring during planning affect speech articulation, and whether listeners can use the phonetic modulations that occur in anticipation of a codeswitch to help restrict their lexical search to the appropriate language. An analysis of spontaneous bilingual codeswitching in the Bangor Miami Corpus (Deuchar, Davies, Herring, Parafita Couto, & Carter, 2014) reveals that in anticipation of switching languages, Spanish-English bilinguals produce slowed speech rate and cross-language phonological influence on consonant voice onset time. A study of speech comprehension using the visual world paradigm demonstrates that bilingual listeners can indeed exploit these low-level phonetic cues to anticipate that a codeswitch is coming and to suppress activation of the non-target language. We discuss the implications of these results for current theories of bilingual language regulation, and situate them in terms of recent proposals relating the coupling of the production and comprehension systems more generally.
AB - We exploit the unique phonetic properties of bilingual speech to ask how processes occurring during planning affect speech articulation, and whether listeners can use the phonetic modulations that occur in anticipation of a codeswitch to help restrict their lexical search to the appropriate language. An analysis of spontaneous bilingual codeswitching in the Bangor Miami Corpus (Deuchar, Davies, Herring, Parafita Couto, & Carter, 2014) reveals that in anticipation of switching languages, Spanish-English bilinguals produce slowed speech rate and cross-language phonological influence on consonant voice onset time. A study of speech comprehension using the visual world paradigm demonstrates that bilingual listeners can indeed exploit these low-level phonetic cues to anticipate that a codeswitch is coming and to suppress activation of the non-target language. We discuss the implications of these results for current theories of bilingual language regulation, and situate them in terms of recent proposals relating the coupling of the production and comprehension systems more generally.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84951038322&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84951038322&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1016/j.jml.2015.10.001
DO - 10.1016/j.jml.2015.10.001
M3 - Article
AN - SCOPUS:84951038322
VL - 89
SP - 110
EP - 137
JO - Journal of Memory and Language
JF - Journal of Memory and Language
SN - 0749-596X
ER -