The Chinese heart as the central faculty of cognition

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

11 Citations (Scopus)

Abstract

This paper studies the Chinese xin 'heart', traditionally conceptualized as the centre for cognitive activities. In Chinese, the word xin, which primarily denotes the heart organ, means both "heart" and "mind" as understood in English, and by metonymic association it can also mean "thoughts; ideas; emotions; feelings". In ancient Chinese philosophy, the heart is regarded as the thinking and reasoning organ. It unifies human will, desire, emotion, intuition, reason and thought. The attribution of such supreme mental power to the heart results in a popular conceptual metaphor THE HEART IS THE RULER OF THE BODY. In traditional Chinese medicine, the heart is also said to be the "monarch" of the body, governing various types of intellectual and emotional activities. A linguistic survey shows that the cultural conceptualization of the heart as the centre for both emotional and intellectual activities is reflected in the Chinese language. A historical look at the evolution of the concept of heart in English indicates that the Chinese conception of heart is in fact quite similar to that found in the Old and Middle English periods, when the English heart was also conceptualized as the seat of both feeling and thought. A cross-cultural comparison of the four-humour and five-element theories reveals both similarities and differences between these two cultural systems.

Original languageEnglish (US)
Title of host publicationCulture, Body, and Language
Subtitle of host publicationConceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages
PublisherDe Gruyter Mouton
Pages131-168
Number of pages38
ISBN (Electronic)9783110199109
ISBN (Print)9783110196221
StatePublished - Nov 3 2008

Fingerprint

cognition
emotion
cultural system
intercultural comparison
intuition
humor
attribution
Cognition
metaphor
medicine
linguistics
language
Emotion

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Arts and Humanities(all)
  • Social Sciences(all)

Cite this

Yu, N. (2008). The Chinese heart as the central faculty of cognition. In Culture, Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages (pp. 131-168). De Gruyter Mouton.
Yu, Ning. / The Chinese heart as the central faculty of cognition. Culture, Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages. De Gruyter Mouton, 2008. pp. 131-168
@inbook{39c0c6ac88d5448bb7ba6cc0d03a13b2,
title = "The Chinese heart as the central faculty of cognition",
abstract = "This paper studies the Chinese xin 'heart', traditionally conceptualized as the centre for cognitive activities. In Chinese, the word xin, which primarily denotes the heart organ, means both {"}heart{"} and {"}mind{"} as understood in English, and by metonymic association it can also mean {"}thoughts; ideas; emotions; feelings{"}. In ancient Chinese philosophy, the heart is regarded as the thinking and reasoning organ. It unifies human will, desire, emotion, intuition, reason and thought. The attribution of such supreme mental power to the heart results in a popular conceptual metaphor THE HEART IS THE RULER OF THE BODY. In traditional Chinese medicine, the heart is also said to be the {"}monarch{"} of the body, governing various types of intellectual and emotional activities. A linguistic survey shows that the cultural conceptualization of the heart as the centre for both emotional and intellectual activities is reflected in the Chinese language. A historical look at the evolution of the concept of heart in English indicates that the Chinese conception of heart is in fact quite similar to that found in the Old and Middle English periods, when the English heart was also conceptualized as the seat of both feeling and thought. A cross-cultural comparison of the four-humour and five-element theories reveals both similarities and differences between these two cultural systems.",
author = "Ning Yu",
year = "2008",
month = "11",
day = "3",
language = "English (US)",
isbn = "9783110196221",
pages = "131--168",
booktitle = "Culture, Body, and Language",
publisher = "De Gruyter Mouton",
address = "Germany",

}

Yu, N 2008, The Chinese heart as the central faculty of cognition. in Culture, Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages. De Gruyter Mouton, pp. 131-168.

The Chinese heart as the central faculty of cognition. / Yu, Ning.

Culture, Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages. De Gruyter Mouton, 2008. p. 131-168.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

TY - CHAP

T1 - The Chinese heart as the central faculty of cognition

AU - Yu, Ning

PY - 2008/11/3

Y1 - 2008/11/3

N2 - This paper studies the Chinese xin 'heart', traditionally conceptualized as the centre for cognitive activities. In Chinese, the word xin, which primarily denotes the heart organ, means both "heart" and "mind" as understood in English, and by metonymic association it can also mean "thoughts; ideas; emotions; feelings". In ancient Chinese philosophy, the heart is regarded as the thinking and reasoning organ. It unifies human will, desire, emotion, intuition, reason and thought. The attribution of such supreme mental power to the heart results in a popular conceptual metaphor THE HEART IS THE RULER OF THE BODY. In traditional Chinese medicine, the heart is also said to be the "monarch" of the body, governing various types of intellectual and emotional activities. A linguistic survey shows that the cultural conceptualization of the heart as the centre for both emotional and intellectual activities is reflected in the Chinese language. A historical look at the evolution of the concept of heart in English indicates that the Chinese conception of heart is in fact quite similar to that found in the Old and Middle English periods, when the English heart was also conceptualized as the seat of both feeling and thought. A cross-cultural comparison of the four-humour and five-element theories reveals both similarities and differences between these two cultural systems.

AB - This paper studies the Chinese xin 'heart', traditionally conceptualized as the centre for cognitive activities. In Chinese, the word xin, which primarily denotes the heart organ, means both "heart" and "mind" as understood in English, and by metonymic association it can also mean "thoughts; ideas; emotions; feelings". In ancient Chinese philosophy, the heart is regarded as the thinking and reasoning organ. It unifies human will, desire, emotion, intuition, reason and thought. The attribution of such supreme mental power to the heart results in a popular conceptual metaphor THE HEART IS THE RULER OF THE BODY. In traditional Chinese medicine, the heart is also said to be the "monarch" of the body, governing various types of intellectual and emotional activities. A linguistic survey shows that the cultural conceptualization of the heart as the centre for both emotional and intellectual activities is reflected in the Chinese language. A historical look at the evolution of the concept of heart in English indicates that the Chinese conception of heart is in fact quite similar to that found in the Old and Middle English periods, when the English heart was also conceptualized as the seat of both feeling and thought. A cross-cultural comparison of the four-humour and five-element theories reveals both similarities and differences between these two cultural systems.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84882259920&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84882259920&partnerID=8YFLogxK

M3 - Chapter

SN - 9783110196221

SP - 131

EP - 168

BT - Culture, Body, and Language

PB - De Gruyter Mouton

ER -

Yu N. The Chinese heart as the central faculty of cognition. In Culture, Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages. De Gruyter Mouton. 2008. p. 131-168