Translanguaging in a middle school science classroom: constructing scientific arguments in English and Spanish

Peter R. Licona, Gregory John Kelly

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)

Abstract

In this article, we investigate translanguaging in an English/Spanish dual language, urban, middle school science classroom as the teacher and students employ a scientific argumentation framework to address biodiversity socioscientific issues. Drawing from theories of sociocultural psychology and sociolinguistics, we considered how engaging in scientific practices was constructed through concerted activity by a bilingual teacher and her emergent bilingual students across English and Spanish language practices. Using ethnographically informed data collection in conjunction with discourse analysis, teacher translanguaging was examined for its related functions in the science classroom and how this pedagogical practice afforded opportunities for framing and supporting scientific argumentation. Results suggest that the functions of teacher translanguaging fell into three main categories: maintaining classroom culture, facilitating the academic task, and framing epistemic practices. Of the three categories of translanguaging, this paper focuses on how framing epistemic practices proved to be of paramount importance in the teacher presenting and supporting the suite of practices comprising scientific argumentation.

Original languageEnglish (US)
JournalCultural Studies of Science Education
DOIs
StatePublished - Jan 1 2019

Fingerprint

classroom
science
argumentation
teacher
Spanish language
sociolinguistics
discourse analysis
biodiversity
English language
psychology
student
language

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Cultural Studies

Cite this

@article{93ea7ed646cd418ab513c9e1ee393d48,
title = "Translanguaging in a middle school science classroom: constructing scientific arguments in English and Spanish",
abstract = "In this article, we investigate translanguaging in an English/Spanish dual language, urban, middle school science classroom as the teacher and students employ a scientific argumentation framework to address biodiversity socioscientific issues. Drawing from theories of sociocultural psychology and sociolinguistics, we considered how engaging in scientific practices was constructed through concerted activity by a bilingual teacher and her emergent bilingual students across English and Spanish language practices. Using ethnographically informed data collection in conjunction with discourse analysis, teacher translanguaging was examined for its related functions in the science classroom and how this pedagogical practice afforded opportunities for framing and supporting scientific argumentation. Results suggest that the functions of teacher translanguaging fell into three main categories: maintaining classroom culture, facilitating the academic task, and framing epistemic practices. Of the three categories of translanguaging, this paper focuses on how framing epistemic practices proved to be of paramount importance in the teacher presenting and supporting the suite of practices comprising scientific argumentation.",
author = "Licona, {Peter R.} and Kelly, {Gregory John}",
year = "2019",
month = "1",
day = "1",
doi = "10.1007/s11422-019-09946-7",
language = "English (US)",
journal = "Cultural Studies of Science Education",
issn = "1871-1502",
publisher = "Springer Netherlands",

}

TY - JOUR

T1 - Translanguaging in a middle school science classroom

T2 - constructing scientific arguments in English and Spanish

AU - Licona, Peter R.

AU - Kelly, Gregory John

PY - 2019/1/1

Y1 - 2019/1/1

N2 - In this article, we investigate translanguaging in an English/Spanish dual language, urban, middle school science classroom as the teacher and students employ a scientific argumentation framework to address biodiversity socioscientific issues. Drawing from theories of sociocultural psychology and sociolinguistics, we considered how engaging in scientific practices was constructed through concerted activity by a bilingual teacher and her emergent bilingual students across English and Spanish language practices. Using ethnographically informed data collection in conjunction with discourse analysis, teacher translanguaging was examined for its related functions in the science classroom and how this pedagogical practice afforded opportunities for framing and supporting scientific argumentation. Results suggest that the functions of teacher translanguaging fell into three main categories: maintaining classroom culture, facilitating the academic task, and framing epistemic practices. Of the three categories of translanguaging, this paper focuses on how framing epistemic practices proved to be of paramount importance in the teacher presenting and supporting the suite of practices comprising scientific argumentation.

AB - In this article, we investigate translanguaging in an English/Spanish dual language, urban, middle school science classroom as the teacher and students employ a scientific argumentation framework to address biodiversity socioscientific issues. Drawing from theories of sociocultural psychology and sociolinguistics, we considered how engaging in scientific practices was constructed through concerted activity by a bilingual teacher and her emergent bilingual students across English and Spanish language practices. Using ethnographically informed data collection in conjunction with discourse analysis, teacher translanguaging was examined for its related functions in the science classroom and how this pedagogical practice afforded opportunities for framing and supporting scientific argumentation. Results suggest that the functions of teacher translanguaging fell into three main categories: maintaining classroom culture, facilitating the academic task, and framing epistemic practices. Of the three categories of translanguaging, this paper focuses on how framing epistemic practices proved to be of paramount importance in the teacher presenting and supporting the suite of practices comprising scientific argumentation.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85069544111&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85069544111&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1007/s11422-019-09946-7

DO - 10.1007/s11422-019-09946-7

M3 - Article

AN - SCOPUS:85069544111

JO - Cultural Studies of Science Education

JF - Cultural Studies of Science Education

SN - 1871-1502

ER -